Mi bebé y yo

Niños bilingües

( 4 votos) load

Son muchos los padres que deciden enseñar a sus hijos, desde muy pequeños, dos lenguas, y convertirles, así, en niños bilingües. Será una tarea laboriosa, con muchas ventajas para el niño y pocos inconvenientes.

El niño bilingüe es aquél que puede entender y, en mayor o menor medida, hablar dos lenguas.

La decisión de los padres de enseñar a su hijo dos lenguas puede ser beneficiosa; aunque debe considerarse cuidadosamente, ya que será una tarea laboriosa, muy importante para el desarrollo cognitivo del niño.

Esta situación puede darse porque en el hogar existan dos lenguas maternas diferentes o, simplemente, puede ser el resultado de una decisión educativa de los padres.

El niño debe familiarizarse con las dos lenguas cuanto antes y no existe ningún problema por empezar demasiado pronto. De hecho, lo mejor es que el bebé oiga hablar las dos lenguas desde el nacimiento.

Para aprender fácilmente y de una manera eficaz, el niño deberá tener una serie de experiencias directas con la lengua: deberá oírla, familiarizarse con ella en los distintos contextos cotidianos y saber cómo utilizarla.

El pequeño expuesto desde los primeros meses, y simultáneamente, a dos lenguas distintas aprenderá a utilizar ambas de forma natural.

En general, el riesgo de que surjan problemas de confusión o de desarrollo del lenguaje es muy bajo, cuando ambas lenguas son introducidas en los primeros meses del pequeño.

Estadísticamente, los niños bilingües empiezan a pronunciar sus primeras palabras a la misma edad que en los otros casos. Los pequeños retrasos, si así se les puede llamar, son considerados totalmente aceptables, tal y como sucede cuando se aprende una sola lengua.

Te puede interesar

Niños bilingües: ¿cuándo empezar con las dos lenguas? Y tú ¿Qué opinas?

Tienes que estar registrada para escribir un comentario o votar. Puedes registrarte aquí o si ya tienes una cuenta, puedes acceder a ella.
ACCEDE A TU CUENTA
Recuérdame
Entrar
Entrar
ÚNETE A LA COMUNIDAD DE MI BEBÉ Y YO
REGÍSTRATE GRATIS
¿Por qué registrarme?

Comentarios (5)

Dices que llevas 5 años en Rusia pero no sé si es la edad de tu hijo. Yo seguiría hablando en español siempre al niño, y no cambiaría al inglés, no creo que tenga ningún sentido...
Trata de pasar tiempo con el a solas donde no tenga interferencias ni de ruso ni de inglés. Ya verás como poco a poco si quiere decirte algo empezará en español.
Otra opción es que los dibujos animados que vea sean siempre en español.
** Nosotros estamos en el mismo caso ya que el padre habla ruso, yo español y entre nosotros en inglés y con paciencia lo vamos consiguiendo. Cada vez que le dice a su padre algo e español él contesta "no entiendo" y yo no hablo en ese momento, así que si de verdad quiere algo tipo agua, pan,un juguete o va y lo señala (y se le repite la palabra en ruso) o acaba diciendolo. Eso sí paciencía y suerte. No le niegues la posibilidad de saber español.
Invitado - invitado
Hola , Soy espanol y vivo en Rusia desde hace 5 anos , mi mujer es rusa y mi hijo nacio y vive tambien en Rusia . yo no hablo el ruso bien mas bien muy primitivo y me comunico con mi mujer en ingles , mi trabajo es ingles - soy tri lingue espanol, ingles frances. aunque domino los tres idiomas por igual - mi lengua materna es el castellano . La cuestion , es que por desgracia soy el unico hispano -parlante en la familia de mi hijo . ya que todos en sus entorno - absolutamente todos son rusos , mi mujer no habla castellano -nos comunicamos en ingles . Yo trabajo desde las 10:00 hasta las 15:00 , llego a mi casa sobre las 17:00. y aun asi siempre estoy liado con el trabajo hasta en casa , por lo que por desgracia poco es el tiempo que le puedo dedicar a mi hijo para hablarle en castellano . Por lo que a dia de hoy , mi hijo entiende el castellano. pero no lo habla , absolutamente nada . Intento hablar todo lo que puedo , pero creo no es suficiente . Deberiamos , hablar en ingles a el nino? por que a veces mi comunicacion con el se torna complicada , ya que todo lo responde en ruso . Bueno , espero algunos consejos , ideas ? Muchas Gracias Saludos
Invitado - invitado
Leah, yo me informe, y todos los libros te hablan de tres premisas, que son: la persona que le va a hablar en el segundo idioma, debe estar vinculada emocionalmente con el bebe, 2 debe hablarle siempre en el segundo idioma, y tercero se puede empezar desde el nacimiento. Espero ayudarte
Invitado - invitado
Espero y sea lo más pronto posible en que alguien me de una respuesta, para poder empezar de la mejor manera con mi hija, gracias.....
Invitado - invitado
hola, buen día me gustaría que alguien pueda orientarme con este asunto de hacer a mi hija bilingue lo antes posible, mi hija tiene 1 año 3 meses recien cumpliditos y estoy algo confusa en como enseñarle de la mejor forma a que sea bilingue claro y que no sea confuso. debo hablarle todo en inglés siempre?????, un día español y otro día todo en inglés, o en el mismo día acciones en español e inglés, decirle en español y luego repetirle lo mismo en inglés o como??? necesito ayuda .....